TIRUKKURAL IN HINDI

Share your stories, poems, plays, and show your creative side to the world.

Moderators: eye_of_tiger, shalimar123

Post Reply
User avatar
prasanna
Posts: 4397
Joined: Wed Feb 20, 2008 4:00 pm
Location: DUBAI, Los Angeles, Chennai

TIRUKKURAL IN HINDI

Post by prasanna » Sat Sep 13, 2008 6:56 am

अध्याय  121.  स्मरण में एकान्तता-दुःख


1201


स्मरण मात्र से दे सके, अक्षय परमानन्द ।

सो तो मधु से काम है, बढ़ कर मधुर अमन्द ॥

1202


दुख-नाशक उसका स्मरण, जिससे है निज प्रेम ।

जो सुखदायक ही रहा, किसी हाल में प्रेम ॥

1203


छींका ही मैं चाहती, छींक गयी दब साथ ।

स्मरण किया ही चाहते, भूल गये क्या नाथ ॥

1204


उनके दिल में क्या रहा, मेरा भी आवास ।

मेरे दिल में, ओह, है, उनका सदा निवास ॥

1205


निज दिल से मुझको हटा, कर पहरे का साज़ ।

मेरे दिल आते सदा, आती क्या नहिं लाज ॥

1206


मिलन-दिवस की, प्रिय सहित, स्मृति से हूँ सप्राण ।

उस स्मृति के बिन किस तरह, रह सकती सप्राण ॥

1207


मुझे ज्ञात नहिं भूलना, हृदय जलाती याद ।

भूलूँगी मैं भी अगर, जाने क्या हो बाद ॥

1208


कितनी ही स्मृति मैं करूँ, होते नहिं नाराज़ ।

करते हैं प्रिय नाथ तो, इतना बड़ा लिहाज़ ॥

      1209


‘भिन्न न हम’, जिसने कहा, उसकी निर्दय बान ।

सोच सोच चलते बने, मेरे ये प्रिय प्राण ॥

      1210


बिछुड़ गये संबद्ध रह, जो मेरे प्रिय कांत ।

जब तक देख न लें नयन, डूब न, जय जय चांद ॥



अध्याय 122. स्वप्नावस्था का वर्णन


1211


प्रियतम का जो दूत बन, आया स्वप्नाकार ।

उसका मैं कैसे करूँ, युग्य अतिथि-सत्कार ॥

1212


यदि सुन मेरी प्रार्थना, दृग हों निद्रावान ।

दुख सह बचने की कथा, प्रिय से कहूँ बखान ॥

1213


जाग्रत रहने पर कृपा, करते नहीं सुजान ।

दर्शन देते स्वप्न में, तब तो रखती प्राण ॥

1214


जाग्रति में करते नहीं, नाथ कृपा कर योग ।

खोज स्वप्न ने ला दिया, सो उसमें सुख-भोग ॥

1215


आँखों में जब तक रहे, जाग्रति में सुख-भोग ।

सपने में भी सुख रहा, जब तक दर्शन-योग ॥

1216


यदि न रहे यह जागरण, तो मेरे प्रिय नाथ ।

जो आते हैं स्वप्न में, छोड़ न जावें साथ ॥

1217


कृपा न कर जागरण में, निष्ठुर रहे सुजन ।

पीड़ित करते किसलिये, मुझे स्वप्न में प्राण ॥

1218


गले लगाते नींद में, पर जब पडती जाग ।

तब दिल के अन्दर सुजन, झट जाते हैं भाग ॥

      1219


जाग्रति में अप्राप्त को, कोसेंगी वे वाम ।

जिनके प्रिय ने स्वप्न में, मिल न दिया आराम ॥

      1220


यों कहते प्रिय का मुझे, जाग्रति में नहिं योग ।

सपने में ना देखते, क्या इस पुर के लोग ॥



अध्याय 123.संध्या दर्शन से

1221


तेरी, सांझ, चिरायु हो, तू नहिं संध्याकाल ।

ब्याह हुओं की जान तू, लेता अन्तिम काल ।

1222


तेरी, सांझ, चिरायु हो, तू निष्प्रभ विभ्रान्त ।

मेरे प्रिय के सम निठुर, है क्या तेरा कान्त ॥

1223


कंपित संध्या निष्प्रभा, मुझको बना विरक्त ।

आती है देती मुझे, पीड़ा अति ही सख्त ॥

1224


वध करने के स्थान में, ज्यों आते जल्लाद ।

त्यों आती है सांझ भी, जब रहते नहिं नाथ ॥

1225


मैंने क्या कुछ कर दिया, प्रात: का उपकार ।

वैसे तो क्या कर दिया, संध्या का उपकार ॥

1226


पीड़ित करना सांझ का, तब था मुझे न ज्ञात ।

गये नहीं थे बिछुड़कर, जब मेरे प्रिय नाथ ॥

1227


काम-रोग तो सुबह को, पा कर कली-लिवास ।

दिन भर मुकुलित, शाम को, पाता पुष्य-विकास ॥

1228


दूत बनी है सांझ का, जो है अनल समान ।

गोप-बाँसुरी है, वही, घातक भी सामान ॥

      1229


जब आवेगी सांझ बढ़, करके मति को घूर्ण ।

सारा पुर मति-घूर्ण हो, दुख से होवे चूर्ण ॥

      1230


भ्रांतिमती इस सांझ में, अब तक बचती जान ।

धन-ग्राहक का स्मरण कर, चली जायगी जान
॥

User avatar
applebee
Posts: 25
Joined: Sun Feb 10, 2008 11:41 pm
Location: England

Post by applebee » Tue Sep 16, 2008 12:27 am

i wish i could read it :-)

User avatar
applebee
Posts: 25
Joined: Sun Feb 10, 2008 11:41 pm
Location: England

Post by applebee » Tue Sep 16, 2008 12:30 am

maybe you've explained it in an earlier post but i am too tired to search for it (it is half past one am english time)

what does TIRUKKURAL mean? what is it about?

User avatar
prasanna
Posts: 4397
Joined: Wed Feb 20, 2008 4:00 pm
Location: DUBAI, Los Angeles, Chennai

Post by prasanna » Tue Sep 16, 2008 6:24 am

Dear Santa,


              If U really want to see my own poetry U just click on this link , so that U can view that, but sorry I cant translate that poem.  There U get the explanations of who is Sujatha? He is my favorite author in Tamil, a world  famous writer I can say . Just go through this link and if  U have time read about that famous person please.

http://mysticboard.org/vi ... 0ba#209968


              This Tirukkural translations in Hindi are not my own .Let me give the link , there U can find about What   is  Tirukkural and  who is Tiruvalluvar.?  the author of this poems. U can even get the German translations of the same Tirukkural . If there is viewers in German language iam ready to post them all 1330 kurals in German language too,  here. (as I posted all English and Hindi translations now).This Tirukural is translated almost in , most of the languages which are highly known or spoken by the people. I posted all 1330 in English and going to complete its posting in Hindi now.  Let me have the opinions of viewers here. Kindly go through this link, so that  , U  can get an idea of what is Tirukkural ?

               Thanks a lot for asking me about Tirukural.I feel it  is a great opportunity for me to make more people know about the wonderful Saint Tiruvalluvar


http://mysticboard.org/vi ... 1f4#184915
[/b]


http://mysticboard.org/vi ... 801#186801




Regards,

User avatar
applebee
Posts: 25
Joined: Sun Feb 10, 2008 11:41 pm
Location: England

Post by applebee » Tue Sep 16, 2008 6:57 am

hello Prasanna,

thank you for the links. Have to go to london a last time to get my partner back from hospital but i am sure i will have time to see and learn later in the week. Am looking forward to it. Poetry is a great gift and to learn more about in from around the world is a great opportunity.

yours applebee :-)

User avatar
prasanna
Posts: 4397
Joined: Wed Feb 20, 2008 4:00 pm
Location: DUBAI, Los Angeles, Chennai

Post by prasanna » Tue Sep 16, 2008 7:17 am

Dear friend,


                      I just read, U are getting your partner  back home from Hospital. I dont know what is her illness.Any how,  let me pray for her  speedy recovery and I wish , U should be happy always.


                 Sorry Santa, in my previous post,  i said I can even post Tirukkural in German, but unfortunately I have Tirukkural in French, Arabic, Malayalam& Kannada ( Indian  languages) only. Thanks for letting me know about your busy schedule, and  out of which , u are finding time for knowing more of poems and poets  around the world.It is my pleasure to call myself , I am your  friend. i am able  to understand the poet in You.



yours ,

User avatar
applebee
Posts: 25
Joined: Sun Feb 10, 2008 11:41 pm
Location: England

Post by applebee » Tue Sep 23, 2008 7:06 am

Dear Prasanna,

thanks again for your links. I had time to visit them and without knowing Sujatha or any of his books, films ect i feel sad that he passed away. it is such a shame that so many of the great artists never get the aknowlegment in life that they deserve.
I am curious know as i am a big science fiction and fantasy fan to find his books in english and read.
Have a lovely day yours applebee

Post Reply

Return to “Poetry and Literature”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests